企業營業執照翻譯,我國營業執照是工商行政管理機關發給工商企業、個體經營者的準許從事某項生產經營活動的憑證。其格式由國家工商行政管理局統一規定,2019年3月起,我國的營業執照格式統一由豎版變更為橫版。營業執照翻譯主要用于出國簽證,移民,出國投資,辦理國際間的商業業務往來,涉外貿易的招標,投標業務。營業執照翻譯件要和原件復印件上一起蓋上騎縫章,證明譯文與原價是同一套文件,且需要翻譯機構和譯員個人的資質。下面就來了解下天譯時代翻譯公司的企業營業執照翻譯。

企業營業執照翻譯-企業營業執照英語翻譯

國外也是有類似營業執照的證書頒發給企業的。國外的營業執照執照大部分都叫做注冊證書,但是比如美國每一個公司在國稅局會有一個的一個編碼EIN,意大利會有一個VAT稅號。也有的國家的企業注冊證書是有十幾頁的內容。

企業營業執照翻譯用途

1、員工申請簽證時,為了證明工作情況和資金來源。

2、跨國企業進行兼并、重組、收購。

3、國內企業想要參與外貿經營。

4、外企或者合資企業需要進行年檢或審查。

為什么營業執照需要專業的翻譯機構進行翻譯?

1. 營業執照或者公司注冊書包含企業名稱、地址、注冊資本、經營范圍、經營期限等內容,所以作為一份法律文件就必須用詞準確,非專業的譯員就很難翻譯精準。

2. 國內與國外營業執照的表達方式有所不同,比如公司類型,需要符合國外的要求。

3. 營業執照翻譯件盡量與原件保持一致,保留原件上的各種編碼及特殊符號,印章等并加以說明。

企業營業執照翻譯資質要求

1、翻譯資質:在工商行政部門注冊的、翻譯章經過備案的翻譯公司都屬于具有翻譯資質,其營業執照經營范圍里必須包含翻譯服務;

2、翻譯蓋章:翻譯件需加蓋翻譯公司公章或翻譯章,印章中公司名稱中文須有“翻譯”字樣,對應英文翻譯須有“Translation”字樣;天譯時代翻譯公司可提供中英文雙語對照的公章和翻譯章;

3、翻譯聲明:翻譯件要求翻譯譯員需要確認:原文件的準確翻譯、翻譯日期,翻譯譯員的完整姓名和簽名、翻譯譯員的詳細聯系信息;

天譯時代翻譯公司是國內正規涉外翻譯服務機構,由國家工商局注冊備案的專業翻譯公司,工商注冊號:110105012670423,可通過紅盾網以及國家企業信用信息公示系統查詢,我司經公安局特批中英文“翻譯專用章”,公司的翻譯資質齊全,長期為個人及企事業單位提供證件證明翻譯蓋章服務也包括營業執照翻譯,深受客戶信賴,符合國際通行的標準,可以得到國內外機構認可!

如果需要企業營業執照翻譯可以找天譯時代翻譯公司,我司是經工商局注冊備案具有涉外翻譯資質的優秀翻譯機構,并擁有專業的人工翻譯團隊,在營業執照翻譯方面有著豐富的經驗,文件都是人工翻譯+人工校審,保障專業詞匯的準確性并能高效的完成翻譯任務。遵循客戶翻譯用途和要求且可簽署保密協議為客戶保密文件。所有稿件譯文會加蓋正規翻譯章,并提供加蓋公章的資料翻譯件和譯員相應資質,您可以拿著這些資料去辦理業務,能夠得到官方機構的認可,如果您想了解具體的企業營業執照翻譯及服務流程,歡迎咨詢官網在線客服或直接撥打免費熱線400-080-1181了解服務詳情。天譯時代翻譯公司會為您提供較優的語言解決方案。