由于翻譯市場沒有統一的翻譯報價標準,因此翻譯報價會因翻譯公司不同而異。法語由于比英語的普及度低,因此法語翻譯的報價要稍高些。那么,北京翻譯公司是如何對法語翻譯報價的?

一般而言,客戶如果選擇翻譯公司進行法語翻譯合作,說明對法語翻譯的質量要求較且相對來說比較重視。選擇專業的翻譯公司,做起事來會更讓你放心,翻譯結果更令你滿意。

我們北京天譯時代翻譯公司專業從事法語翻譯14年,并且我們擁有專業的法語翻譯團隊。以下是影響專業翻譯公司對法語翻譯報價的幾大因素:

1、對稿件量大和長期客戶,價格雙休商議協定。

2、小件不足千字的按千字計算,超出則按實際字數計算。

3、如果版式復雜或需要設計版面的,費用另算。制圖、制表費另算。我公司可根據要求為客戶提供高檔設計、印刷、裝幀服務,費用另算。如果有特殊排版要求,按照排版的難度等情況,排版費用另算。

4、對于網站本地化,軟件本地化的法語翻譯筆譯,根據要求,翻譯報價協商而定。

5、翻譯報價相對靈活,要根據翻譯文件的領域、難度、交付期、數量、以及譯文的格式等等而定。

如需了解具體的法語翻譯報價,歡迎致電天譯熱線:400-080-1181。北京天譯時代翻譯公司竭誠為您服務!