北京合同翻譯價格,北京的企業同國外的企業在合作時,會提供外合同國內企業想要準確了解詳細條款則需要自己翻譯成中文。若疑問不準確或不嚴謹,勢必會引起不必要的經濟糾紛,外文合同翻譯就顯得尤為重要,很多企業并沒有專業的翻譯人員,會選擇跟翻譯公司合作來翻譯合同等資料。企業在選擇合同翻譯公司時最關心的就是翻譯質量和合同翻譯價格,下面就來看下天譯時代翻譯的北京文合同翻譯收費標準

北京合同翻譯收費標準

在尋找北京合同翻譯時,都會先詢問合同翻譯怎么收費,合同翻譯翻譯屬于筆譯翻譯,我司是根據統計翻譯字數來核算費用的,根據《翻譯服務規范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)標準一般按照Microsoft Word2010 審閱/字數統計/字數,如果是PDF格式的文檔,可以通過工具轉換成Word文檔來統計字數,最終報價是按照千字為單位進行報價。合同翻譯千字單價主要取決于翻譯的語種、難易程度和交稿時間、翻譯量等因素決定。那么合同翻譯價格是多少錢,正常情況下合同翻譯是參考價格為200元/千字符數起,一些特殊的工程行業,有很多詞匯都是不經常會使用到的,那么費用上也會提升,是需要專業能力比較強的翻譯人員才能夠完成的翻譯,需要高等翻譯來進行合同翻譯,費用上肯定也是會提升不少。實際合同翻譯價格以我司實時報價為準,因為我司也會根據實際的翻譯項目調整價格。翻譯量大可以有一定的優惠。

如果翻譯公司沒有一個標準合理的報價亂要價,這樣的公司一般都是非正規公司,如今翻譯市場必定魚龍混雜,好多剛起步非正規的翻譯公司,他們還沒有一套合理的報價系統,亂標價。這樣的翻譯公司我們大家較好不要選擇。專業的翻譯公司在語言水平、語言習慣、行業標準、行業術語等方面發揮熟練,都能滿足您的所以期望。

天譯時代翻譯公司是國內專業的翻譯服務供應商有著近二十年的翻譯服務經驗,公司建立有專業報告翻譯項目組,對于合同翻譯項目,我們會安排給專業的項目組翻譯,合同翻譯譯員均經過嚴格的測試和精選對各領域公司的專業術語有著足夠的了解和豐富的合同翻譯經驗和行業背景。同時公司也建立了完善的翻譯流程,翻譯后由我們的翻譯項目經理或資深的審譯員進行多次的審查和校對, 譯文的專業性和準確性,保證合同翻譯質量。

專業翻譯公司具備哪些優勢

天譯時代翻譯公司的合同翻譯項目部擁有完善的質量保障體系,嚴格按照《翻譯服務規范》實施規范化的運作流程:業務部接受德語翻譯稿件→項目分析→成立翻譯項目小組→專業翻譯→譯審或專家校稿→質量控制小組較后把關→客戶部準時送交譯稿→對譯稿進行質量跟蹤。天譯時代翻譯項目部依托嚴格的質量控制體系、規范化的運作流程和獨特的審核標準為您提供專業的翻譯服務。翻譯后由我們的翻譯項目經理或資深的審譯員進行多次的審查和校對, 譯文的專業性和準確性,保證合同翻譯質量。

對于北京合同翻譯價格,這就需看你需要哪方面合同翻譯服務,針對不同類型難度的合同有不同的翻譯報價,天譯時代翻譯公司是國內專業具有涉外翻譯資質的優秀翻譯機構,我司有專業的人工翻譯團隊,會根據客戶合同專業性和難易度成立專業的翻譯項目組,對要翻譯合同做定性分析,嚴格控制翻譯進度,保障合同翻譯的專業性與質量。遵循客戶用途和要求,可簽署保密協議,為客戶保密文件,如果您想了解具體的合同翻譯收費標準及服務流程,歡迎咨詢官網在線客服,或直接撥打免費熱線400-080-1181了解服務詳情。天譯時代翻譯公司會為您提供較優的語言解決方案!