韓國與我國地緣很近,無論是貿易往來還是文化交流,在地理位置上都十分便利,國內企事業單位以及個人對韓國有越來越多的商務合作及經濟交流然而語言文化的不同則成為我國對韓交流的障礙,所以大部分客戶在對外業務來往是會選擇使用翻譯來解決解決溝通難題,然而韓語翻譯并沒有一個準確的收費標準,不過各個翻譯公司的報價范圍差距不大,韓語翻譯收費標準主要根據所翻譯內容翻譯內容的難易程度,字數,涉及的行業等判斷,那么韓語翻譯價格是多少呢?下面跟天譯時代翻譯公司來了解下。

韓語翻譯價格是多少?韓語翻譯收費標準

翻譯內容的難易度

韓語翻譯收費標準都是依據翻譯內容的難易度和行業領域來進行定價,這是一個最簡單的基準要求,不過對于法語翻譯報價來說,若是量大的話,也是能夠享受相應的價格優惠,不過由于在這方面,國家也是有統一規定的,若是按照中文稿件進行計算的話,也需要考慮到翻譯服務行業的具體規范要求。

至于韓語翻譯價格之前都有介紹,韓語翻譯文件是跟語種、翻譯類型、專業性、字數、場合等有關,其中文件涉及的每一項同,它的價錢也會不同,因此,天譯時代翻譯公司將韓語報價劃分為以下下幾個級別,分別以文件用途、文件類型來初步判斷文件的價格區間,翻譯公司先階段主要是根據稿件內容專業度及翻譯難度來在結合中華人民共和國國家標準《翻譯服務規范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)中的字數統計方法按照千字來收費的,如果是普通中韓文資料需要翻譯,對專業性和翻譯質量的要求不高,由初級譯員就可以翻譯,收費就很低;如果是專業性強的中韓文資料翻譯,就得由專業的資深譯員翻譯,收費自然也會更高。具體價格依照文本的專業難度以及翻譯要求來確定千字翻譯的報價范圍。我司韓語翻譯收費標準的參考價格的具體劃分如下:

描述閱讀級商務級專業級出版級
文件用途閱讀性文件的理解、個人參考個人或公司商務資料文件,高層或者外國客戶看專業文件、專利文件、專業性強的文件國外SCI、EI期刊投稿,出版的專業書籍
文件類型信、郵件、文章、網站內容的閱讀簡介、簡歷、移民材料等商務文件說明書、手冊、合同、標書等文件書籍以及需要發表的論文
處理流程譯員翻譯+自校+排版資深譯員翻譯+專家級審校+排版+CAT技術機檢+品質初審資深譯員翻譯+審校+排版+CAT技術機檢+品質初審+審校老師專業二審專業領域譯員+審校+排版+CAT技術機檢+品質初審+高級譯審老師潤色
檢查項不影響理解其他錯誤用語考究,符合目標語言用語習慣專業名詞及語感專業名詞及語感術語準確度,符合論文發表翻譯要求
韓譯中145元/千字咨詢客服或來電4000801181
中譯韓160元/千字

韓語翻譯收費標準無論是普通難度,還是高等難度,價格雖然是根據字符進行計算,不過對于筆譯員來說,也是要按照自身的專業水平進行計費的,尤其是對于加急稿件來說,可能會多收取30%-40%左右的費用,特別是對于一些有特殊格式的文件來說,在進行翻譯的時候,也是需要額外收費的。

以上是韓語翻譯價格是多少的介紹,韓語翻譯較好通過專業翻譯公司來完成, 翻譯質量,北京翻譯公司天譯時代翻譯是國內綜合實力優秀翻譯機構,天譯時代翻譯可提供準確、快捷、價格合理的韓語翻譯、蓋章服務,此外,天譯時代翻譯公司承諾韓語翻譯譯員均擁有《全國翻譯專業資格(水平)證書》,天譯時代韓語翻譯文件嚴格按照原件對照排版或重排精美樣式,遵循客戶用途和要求,可簽署保密協議,為客戶保密文件,在翻譯過程中,對 每頁譯稿都追求,認真負責。為您提供較優的語言解決方案,如果您需要韓語翻譯,歡迎向天譯時代翻譯客服人員了解詳細的翻譯流程和翻譯費用或致電:4000801181。