英譯漢千字價格,英語作為世界流通大語言,英譯漢翻譯是一種最為常見的翻譯項目,常見的英譯漢翻譯:合同、標書、醫學病歷、學歷認證翻譯、簽證材料等常見的文件,現在大部分客戶詢問翻譯公司第一個問題就是英譯漢千字價格,然而英譯漢翻譯收費標準是由多方面因素決定的,現在國內翻譯行業并沒有統一的翻譯報價,各個翻譯公司都有自己的翻譯收費標準,首先要知道高質量的翻譯服務和翻譯價格是成正比的這點是與其他行業的服務一樣。那么下面來了解下天譯時代翻譯公司英譯漢翻譯收費標準。

英譯漢千字價格-英譯漢翻譯收費標準

英譯漢千字價格?翻譯公司是根據稿件內容專業度及翻譯難度來收費的,天譯時代翻譯公司英譯漢筆譯翻譯收費標準將文件換分為以下幾個級別,分別以文件用途、文件類型來初步判斷文件的價格區間,翻譯公司先階段主要是根據稿件內容專業度及翻譯難度來在結合中華人民共和國國家標準《翻譯服務規范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)中的字數統計方法按照千字來收費的,如果是普通英譯漢資料需要翻譯,對專業性和翻譯質量的要求不高,由初級譯員就可以翻譯,收費就很低;如果是專業性強的英譯漢資料翻譯,就得由專業的資深譯員翻譯,收費自然也會更高。具體價格依照文本的專業難度以及翻譯要求來確定千字翻譯的報價范圍。

現在國內翻譯公司在是基于國家翻譯標準制定自己的翻譯收費標準,具體英譯漢翻譯收費將根據文件內容、行業領域、翻譯要求等多種因素來綜合決定文檔筆譯的計價,在選定語種與等級后,價格就根據需要翻譯的內容數量來計算了。文檔翻譯需要統計字符數,文件字數統計就是一個很重要的收費標準。 按照國家推薦標準,按照Microsoft Word2010 審閱/字數統計/字數×單價/1000計算價格,單位是元/千單詞,如果是PDF格式的文檔,可以通過工具轉換成Word文檔來統計字數。正常情況下,英譯漢翻譯收費價格大概在每千中文字符150元-300元;實際的英文翻譯收費價格是根據具體的翻譯需求和翻譯量來確定的,大量的翻譯是可以申請一定的優惠,需要雙方協商好。

對于英譯漢千字價格-英譯漢翻譯收費標準,上文中出現的英譯漢翻譯收費標準僅供參考,天譯時代翻譯公司是國內專業具有涉外翻譯資質的優秀翻譯機構,我司有專業的人工翻譯團隊,并遵循客戶翻譯用途和要求且可簽署保密協議,為客戶保密文件。所得稿件譯文會加蓋正規翻譯章,如果您想了解具體的英譯漢翻譯收費標準及服務流程,歡迎咨詢官網在線客服,或直接撥打免費熱線400-080-1181了解服務詳情。天譯時代翻譯公司會為您提供較優的語言解決方案!